宋濂借书注音版打印
要获取宋濂《借书续记》的注音版并打印,你可以按照以下步骤操作:
1. 查找资源:
- 确定你可以在哪里找到《借书续记》的注音版。这可能是在线资源、古籍数据库、图书馆目录或电子书籍平台。
- 使用搜索引擎输入“宋濂 借书续记 注音版”等关键词进行搜索。
2. 选择合适的资源:
- 在搜索结果中,浏览不同的网站和资源,确保它们是可靠和权威的。
- 检查书籍的版权信息,确保你可以合法地使用和打印该资源。
3. 下载或获取注音版:
- 如果资源提供下载服务,请按照网站的指示下载注音版。
- 如果资源是在线阅读的,则可能需要使用特定的阅读软件或浏览器插件来查看和获取注音。
4. 打印注音版:
- 打开你选择的打印软件(如Microsoft Printers & Scanners、Google Cloud Print等)。
- 选择“文件”菜单中的“打印”选项。
- 在弹出的窗口中,选择“另存为PDF”或其他适合打印的格式,然后点击“打印”按钮。
- 在打印设置中,确保选择了正确的打印机和纸张大小,并调整打印质量以获得最佳效果。
- 点击“打印”按钮开始打印过程。
请注意,在打印之前,最好先预览打印效果,以确保一切设置正确无误。
另外,如果你不熟悉古籍注音的特点和规则,可能会遇到一些困难。在这种情况下,你可以考虑寻求专业人士的帮助或查找相关的教学资源来学习如何正确地阅读和理解注音版古籍。
宋濂借书文言文翻译及注释
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序,在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。
以下是《送东阳马生序》的文言文翻译及注释:
文言文原文:
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
文言文翻译:
我年少时就酷爱读书。由于家境贫寒,无法获得书来看,常常向藏书的人家借书,亲手抄录,约定日期归还。天气酷寒,砚台冰冻坚硬,手指不能弯曲伸直,也不懈怠。抄录完毕,跑着送回去,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家多把书借给我,我因此能够读到很多书。等到成年以后,更加仰慕圣贤的学说。又担心没有才华的老师和朋友来指点自己,曾经跑到百里之外,去拜谒乡里的前辈,请求教导。前辈道德高尚,声望极高,门徒弟子挤满了他的房间,他从不稍微谦让一下。我站着侍候在他身边,提出疑难问题,询问道理,弯下身子,侧着耳朵仔细请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭敬,礼节更加周到,一句话也不敢回应;等到他高兴时,我又向他请教。所以,我虽然愚笨,但最终还是有所收获。
注释:
1. 嗜学:喜爱学习。
2. 无从:没有办法。
3. 致:得到。
4. 假借:借。
5. 笔录:抄写。
6. 计日:计算日子。
7. 还:归还。
8. 天大寒:天气非常寒冷。
9. 砚冰坚:砚台上的冰冻坚硬。
10. 弗之怠:没有不懈怠的。
11. 录毕:抄写完毕。
12. 走送之:赶快把书送回去。
13. 不敢稍逾约:不敢稍微超过约定的期限。
14. 以是人多以书假余:因此人家多把书借给我。
15. 因得遍观群书:因此能够读到很多书。
16. 加冠:古代男子二十岁行加冠礼,表示成年。
17. 慕圣贤之道:仰慕圣贤的学说。
18. 患无硕师名人与游:担心没有才华的老师和朋友来指点自己。
19. 趋百里外:奔赴百里之外。
20. 执经叩问:拿着经书问道。
21. 先达:指在前辈。
22. 德隆望尊:道德高尚,声望极高。
23. 门人弟子填其室:门徒弟子挤满了他的房间。
24. 色愈恭:表情更加恭敬。
25. 礼愈至:礼节更加周到。
26. 不敢出一言以复:一句话也不敢回应。
27. 俟其欣悦:等到他高兴时。
28. 又请焉:又向他请教。
29. 虽愚:虽然愚笨。
30. 卒获有所闻:最终能够有所收获。
以上信息仅供参考,如有需要,建议您查阅相关书籍或咨询专业人士。
宋濂借书注音版打印(宋濂借书文言文翻译及注释)此文由小昌编辑,于2025-07-20 06:50:38发布在句子栏目,本文地址:宋濂借书注音版打印(宋濂借书文言文翻译及注释)/show/art-28-43510.html